It was quite difficult to write this blog as our journey in China comes to an end. Regardless we wish to make the most of our last few hours together. Our day began a little later than usual, 9:30am, as we made our way to the WWF site in Shanghai where Wenwei Ren gave us a presentation on biodiversity conservation in the Yangtze and WWF’s role in the matter. The presentation was very emotional as we went through species that have gone extinct over the few years including the river dolphin. WWF dedicates their time and effort in saving animals as best they can and we want to thank them for all that they do. A short walk away we explored a museum that provided insight on how energy can be used and saved. The main objective was to be able to store or harvest heat that is lost through energy producing machinery. It was quite interesting as there were demos on site that display where and by how much can we improve residency.
因为我们的中国之行即将结束,写这篇博客实际上很难,但我们仍想好好地度过最后在一起的这几小时。这一天开始的比平时要早一些,在上午9点半,我们前往WWF的上海办事处,那里的任先生为我们展示了长江流域的生物多样性保护情况以及WWF在其中起到的作用。展示内容中,白鳍豚等近年来灭绝的物种给我们留下了极深的印象。WWF在拯救濒危动物上尽最大努力花费了大量时间精力,我们不禁想要感谢他们所做的一切。走了几步路之后,我们来到一所介绍合理用能节能的博物馆,其主要目的是储存或收集供能机械中散失的热量。馆内还有很多有趣的模型,向我们展示如何通过改善家居进行节能。
It was time for our final lunch together as we headed to the beautiful Madison Restaurant that served us a western meal, including beef burgers and french fries, DELICIOUS! It was a great experience as it felt as though the Canadian students were introducing their taste of Canada to the Chinese students. Followed by lunch we quickly moved the tables apart and Christopher Chalis gave us a talk on Good Earth Project, ChongMing Island. Interestingly enough, he informed us of a website that can predict pollution from wind currents known as the Real Quality Air Time Index! This helps people in knowing whether they should wear masks or not to protect themselves. Most of the talk revolved around the issue of pollution and how Good Earth Project help create opportunity for society to help with the local farming community of the Yangtze River.
接下来到了最后的全员午餐的时间,我们来到了精致的Madison餐厅,享用了一顿包括牛肉堡和薯条的西式午餐,美味极了!这就像是加拿大同学向中国同学介绍“舌尖上的加拿大”一样,是一件很棒的事。午餐后我们迅速地搬开了桌子,Christopher Chalis先生为我们介绍了崇明岛的Good Earth Project。有趣的是,他给了我们一个能够通过风向预测污染即实时空气质量指数的网站!它能帮助人们确定是否需要戴口罩来保护自己的呼吸道。介绍的主要内容集中在污染问题和Good Earth Project如何协助社会创造机会来帮助当地江边的农村人民。
After our talk, tears began strolling down our faces as we said farewell to five Southwest students who were leaving to catch their plane back to Chongqing. It was very difficult to part as we had all grown very close to one another over a short period of time.
介绍结束后,我们因为要向五位将要乘飞机赶回重庆的西南大学的同学告别而落下眼泪。在我们经历短短的时间就变得亲密无间之后,分离是如此地令人难受。
Our final stop at around 3:45pm was at the East China Sea Aquaculture and Fishery Research Institute where Mr.Zhang kindly showed us around and explored 3 parts of research including aquaculture, fishery and environment and resource for fishery. We also got to see live Chinese Sturgeons!
The Red Swamp Crayfish alongside all the other teams would like to thank Dr. Wang, Dr. Cumming, Dr. Stewart, Dr. Lougheed, Dr. Lefebvre for making this trip possible and a special thank you to MingZhi Qu who, without all his hard work before and during the course, this trip would have not been as amazing as it was. Thank you to all the Chinese students who were so kind, helpful and patient when translating and allowing us to immerse ourselves in the Chinese culture. With that I wish to leave it at a see you later and never a goodbye. Also, anybody thirsty?
我们的最后一站大约在下午3点45分,是在中国东海水产渔业研究所,张先生在那里热情地带我们参观领略了三个主要研究部分,包括水产、渔业和环境及渔业资源。我们还去看了活的中华鲟!
克氏原螯虾组以及其他小组为了这次课程能够完成而向Dr.Wang、Dr.Cumming、Dr.Stewart、Dr.Lougheed和Dr.Lefebvre致谢,并特别向铭志致谢,有了他在课程开始前和整个课程中的辛苦付出,这次旅程才会如此美妙。也感谢所有中国学生在为我们翻译、让我们沉浸中国文化中时热情耐心的帮助。因此我想对你们说“回头见”而不是“告别”。还有,有人渴了吗?